На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Аргументы недели

98 940 подписчиков

Свежие комментарии

Виктор Слипенчук: «Жизнь русского писателя – путешествие с русским словом»

4 сентября в Экспоцентре на Краснопресненской набережной в лектории на площадке Департамента культуры города Москвы «Библиотеки Москвы» писатель Виктор Слипенчук представил читающей публике IX том собрания сочинений как отдельное от тёмно-зелёного восьмитомника издание в белой обложке.

Когда-то проходила на ВДНХ Международная московская книжная ярмарка, но Краснопресненская набережная тоже пышна и красива, а Экспоцентр славится своими возможностями, щедро предложенными гостям выставки.

И вот в Лектории на площадке Департамента культуры Москвы выступает Виктор Слипенчук, повествуя о долгом своём жизненно-писательском пути, чьим внушительным результатом стали восьмитомник и дополнительный к нему, словно из ряда выбивающийся, белый девятый том…

Лозунг презентации: «Я с детства мечтал стать писателем и думал: «Писатель – это дальние страны, писатель – это победа добра». Эти идеи и сегодня объединяют мои произведения. Жизнь – путешествие, а жизнь русского писателя – путешествие с русским словом».

Виктор Слипенчук говорил вдохновенно, отчасти празднично, во многом сделав акценты на жизни этого отдельного тома. Отдельного, но тем не менее полнокровно входящего в собрание сочинений…

Он – бел: цвет чистоты, цвет гармонии, возможно – внутренней тишины, из которой рождается образ, в которой начинают звучать, вибрируя, слова.

Эффектный фон: на экране за спиною Виктора Трифоновича возникает сурово-огненное воинство неистового Чингисхана. Это идёт рекламный ролик, представляющий фильм, созданный по поэме Слипенчука «Чингисхан».

Модератор встречи Игорь Епифанов, колумнист еженедельника «Аргументы недели», с которым давно и прочно дружит Виктор Слипенчук, лапидарно живописал колоритный путь жизни писателя и поэта.

Затем Олег Желтов, генеральный директор Издательского дома «Аргументы недели», говорил о многообразии жанрового мира писателя, организующего океан глубинных смыслов, особенно подчеркнув значение, которое имеет общение Слипенчука с иноязычной аудиторией, поскольку книги писателя переводились на разные языки.

Слипенчук вспоминает свои детские мечты стать писателем: «Писатель – это дальние страны, писатель – это победа добра. Эти идеи и сегодня объединяют мои произведения».

Вероятно, столь романтическое представление о писателе расходится с нынешним прагматически-эгоистическим временем, но оно – подлинное.

В нём – хлеб правды.

Разумеется, без ставки на добро, лучащееся в мир ради изменений к лучшему, бессмысленно входить в писательское существование, в жизнь автора, незримыми нитями, тысячами оных связанного с читателем.

Здесь уместно вспомнить стихотворение Слипенчука, прочитанное им среди других:

Мне нравится делать добро,

Добро для меня – серебро,

Доступно и теплопроводно,

И, как седина, благородно.

Приятен серебряный звон,

Зовётся малиновым он,

И, словно кораблик из рук,

Плывёт к нам серебряный звук.

Подлинная книга всегда найдёт своего читателя, и волны словесных вибраций станут распространяться, влияя на души.

Итак – девятый дополнительный том.

Он открывается рассказом. Как все рассказы Слипенчука, сделанным жёстко и нежно. Жёстко, имея в виду прозаическое мастерство, чёткую работу деталей, органичную прописанность сюжета. Нежно – по отношению к миру такому огромному, из которого Слипенчуку столько всего удалось повидать, учитывая его первую морскую профессию.

«Маленькие превратности» – волшебный фонарик, вспыхивающий людской историей, а идущие за ним рецензии и статьи различных писателей о творчестве Слипенчука словно своеобразно гармонируют с ним…

Разные оценки, разные взгляды, разные ракурсы – всё в сумме хорошо подсвечивает творческие пласты Слипенчука, играющие разнообразно.

Играющие, но совершенно всерьёз. Насколько всерьёз жизнь и смерть.

Жизни много в прозе Слипенчука.

Она переливается пестротою всей плазмы, густея и становясь более лёгкой, оттеняется юмором, начиняется новыми и новыми нюансами.

Как я уже сказал, книга открывается новым рассказом «Маленькие превратности» и состоит из двух разделов. В первом собраны рецензии писателей, критиков, интервью и отзывы читателей. Второй раздел посвящён памятным фотографиям, на которых запечатлены встречи не только с нашими, но и с зарубежными читателями, принимавшими активное участие в презентациях книг во Вьетнаме, Китае, Сербии, Франции, Японии и других странах.

Жизни много и… в жизни самого Слипенчука, о чём поведают фотографии, и мир замелькает в них цветным калейдоскопом.

Франция и Бурятия, Сербия и Монголия, таинственная, совсем не похожая на привычный российский уклад бытования на земле Япония…

Отвечая на вопрос Игоря Епифанова о японских впечатлениях, Слипенчук среди прочих пёстрых и сложных отметил, сколь сильное впечатление произвело на него японское отношение к детям – почти обожествление, и сколько белой соли мудрости сияет в подобном отношении!

Встречи с нашими и зарубежными читателями, чистота открытых лиц, много бабочек-улыбок, презентации книг Слипенчука во Вьетнаме, Китае, Сербии, Франции, Японии и других странах. Об этом и рассказывал писатель, погружаясь в пестроту воспоминаний и делясь ими с пришедшими.

Об этом, но не только…

Интересно проходила на заднем плане на экране слайд-сессия, словно визуализируя выступление писателя.

Слипенчук многожанров: он читал новые стихи, и голос звучал сильно. Уверенность в своей правоте – первое право поэта.

Поэт открыл выступление стихотворением «К брату», показывая, насколько патриотизм есть родное, своекровное понятие и как важно растворение оного в крови:

***

Когда страна моя воюет,

А за морями враг ликует,

Что в СМИ нас одолел вполне,

На санкционной на войне,

Не буду обвинять своих

За унижение от них.

Россия, Русь, перед тобою

Своей мы платим головою –

За наш язык, за нашу стать,

Чтоб в полный рост

могли мы встать.

Высоко взлетела волшебная

Белая птица:

На самом высоком месте –

Единственное из гнёзд –

Мы свили с любимой вместе

На рукаве из звёзд.

– Скажи, как живёшь, родная,

Птица моей мечты?

– В разлуке с тобой одна я

И знаю – один и ты.

И птица моя улетает.

И горестно мне на земле!

И, словно слеза, мерцает,

Звезда на оконном стекле.

***

Полночь тёмно-синяя.

В тишине

Крупные, как яблоки,

звёзды светят

Низко так, что чудится,

можно мне

Палкою сбивать их,

с крыши свесясь.

Я иду по тропочке за сады.

Там меня Николка

с другом встретят.

Зачерпну из озера я воды,

Звёздами оттянется

край берета.

Молодо и сильно звучали, отражаясь в сердцах гостей мероприятия, и другие стихи поэта.

…благородно заражающего своей уверенностью окружающих.

…в частности – уверенностью в победе света и добра, субстанциями которых наполнены произведения Слипенчука…

Кстати, книга, изданная осенью 2023 года, была представлена на книжных ярмарках в Белграде и Баку, в странах, где традиционно сохраняется большой интерес к русскому языку и литературе. Книга Виктора Слипенчука привлекла к себе большое внимание. Надеюсь, что она обретёт (уже обрела) своего подлинного читателя и на родине.

В финале довольно насыщенной встречи состоялась традиционная автограф-сессия, Виктор Слипенчук ответил на вопросы журналистов и читателей.

Официальный сайт писателя www.slipenchuk.ru

Читайте больше новостей в нашем Дзен и Telegram

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх